Оглавление    

§ 151. Формы винительного падежа существительных одушевленных и неодушевленных

  1. Возможны варианты: изучать бактерии — изучать бактерий, исследовать бациллы — исследовать бацилл, уничтожать микробы — уничтожать микробов; то же в отношении слов зародыши, личинки, эмбрионы и некоторых других. Первые формы (по типу существительных неодушевленных) употребляются в общелитературном языке, вторые (по типу существительных одушевленных) связаны с более архаическим или профессиональным употреблением.

  2. В различии форм поймал трех рыб — съел три рыбки сказывается то обстоятельство, что во втором случае имеется в виду кушанье (ср.: съесть кильки, сардины, шпроты — как нерасчлененный продукт; но: съесть карасей, раков, цыплят — как единичные предметы). Возможные варианты: есть омаров, устриц — есть омары, устрицы.

  3. В вариантах купить двух коров — купить две коровы, подстрелить трех уток — подстрелить три утки (при названиях животных в форме женского рода, когда речь идет об общем счете, купле-продаже) вторая форма имеет разговорный характер.

  4. При нормальной форме доставить двадцать два пассажира (в конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности) существует разговорная форма доставить двадцать двух пассажиров.

  5. Из двух вариантов: встретить нескольких товарищей и встретить несколько товарищей — в настоящее время более употребителен второй (то же при словах сколько, столько).

  6. Слово лицо в значении «человек» употребляется во множественном числе как существительное одушевленное, например: наградить целые бригады и отдельных лиц.

    Различие форм вывести положительный тип — проучить этого типа, найти субъект суждения — наказать этого субъекта, отогнать истребитель — наградить истребителя танков, построить бомбардировщик — ранить бомбардировщика (разговорный оттенок), чинить счетчики — собрать счетчиков по переписи связано с различным значением слов в каждой из приведенных пар.

    Слово персонаж склоняется как существительное неодушевленное: ввести комический персонаж. Но во множественном числе встречается и форма одушевленного существительного, например: «Нью-йоркские газеты наперебой утверждают, что Чичиков напоминает им многих реальных персонажей из нынешней американской действительности» (С. Вишневский).

    Слово адресат склоняется как существительное одушевленное: найти адресата.

    Слово маяк в значении «передовой работник, новатор» употребляется как существительное одушевленное: равняться на «маяков».

  7. В результате олицетворения или употребления слова в переносном значении названия предметов неодушевленных могут употребляться для обозначения лиц, например: надо пригласить и этого старого колпака; этого пня трудно убедить; убрать этого истукана (бессердечный или бестолковый человек; ср.: поставить истукан); на кинофестивале можно было увидеть всех звезд экрана; показывать петрушек и марионеток; одевать кукол (но: шить матерчатые куклы); ср. в поговорках: Лапоть знай лаптя, сапог — сапога; Чин чина почитай.

    В профессиональном употреблении встречаются формы загнать шара в лузу, найти гриба хорошего.

    Закрепились формы: сотворить себе идола — сотворить себе кумир (но: обожал своего кумира — имеется в виду живое существо).

    Значение олицетворения находим в конструкциях: прогневить горных духов, встретить опасных призраков (ср.: видеть вокруг себя призраки). Ср. у Тютчева: выкликать теней.

    Названия карточных фигур склоняются как существительные одушевленные: открыть валета, прикупить туза.

    Названия планет склоняются как существительные неодушевленные: наблюдать Марс, видеть в телескоп Нептун, смотреть на Юпитер. Соответствующие названия в мифологии употребляются как существительные одушевленные: проклинать Марса, воспевать Нептуна, надеяться на Юпитера.

  8. При употреблении существительных одушевленных для обозначения предметов наблюдаются двоякие формы винительного падежа. Ср.: наблюдать искусственный спутник Земли, запустить новый спутник — запускать новых спутников (в профессиональном употреблении). Только: Юпитер имеет четырех спутников.

    В паре пускать бумажного змея — пускать бумажный змей второй вариант является устарелым.

    В условных названиях (например, в названиях пароходов) одушевленные существительные могут склоняться как неодушевленные, например: Курсанты торопились на уходящий в плавание «Товарищ»; Производится посадка на «Седов» (подобные формы присущи разговорному языку; в книжном, литературном языке перед условным названием обычно ставят слово, обозначающее родовое понятие: «посадка на пароход „Седов“»).

    Однако в периодической печати обычно встречаются сокращенные варианты, например: «На „Юрий Долгорукий“ (китобаза) было перегружено в открытом океане с рефрижератора „Сарма“ продовольствие и снаряжение» (из газет).