Оглавление    

§ 174. Формы причастий

  1. Из вариантов забредший — забрёвший, приобретший — приобрёвший, приплетший — приплёвший первый используется в книжной речи, второй — в разговорной.

    Такое же разграничение проводится в парах (на первом месте стоит современная литературная форма, на втором — устарелая или разговорная): вышибленный — вышибенный, заклейменный — заклеймлённый, изрешечённый — изрешетённый, обезопасенный — обезопашенный, пронзённый — пронжённый, обгрызенный — обгрызанный, спелёнатый — спелёнанный (спелёнутый).

  2. Бесприставочные глаголы с суффиксом -ну- типа гаснуть, мокнуть, сохнуть (см. § 172, п. 7) сохраняют этот суффикс в причастиях, например: глохнувший, липнувший, мокнувший, слепнувший.

    Реже встречаются параллельные формы без суффикса, например: мерзший, кисший.

    Приставочные глаголы этого типа, как правило, теряют суффикс в форме причастия, например: оглохший, прилипший, промокший, ослепший. В отдельных случаях образуются формы с суффиксом (завязнувший, исчезнувший) или параллельные формы с суффиксом и без суффикса (завянувший — завядший, зачахнувший — зачахший, иссякнувший — иссякший, постигнувший — постигший, увянувший — увядший и некоторые другие).

  3. Сказанное о глаголах на -ся (§ 173, п. 4) относится и к причастиям. Так, курьезно звучит сочетание «коровы, отправляющиеся на убой» (вместо: коровы, отправляемые на убой).